おくさま【奥様】
1〔他人の妻〕奥様によろしくお伝えくださいPlease give my regards to your wife.山田さんの奥様Mrs. Yamada2〔既婚女性〕奥様,お電話でございますMad...
おくさん【奥さん】
⇒おくさま(奥様)奥さん,トマトが安いよTomatoes are cheap today, ma'am.
おくじょう【屋上】
the rooftop屋上屋を架すadd unnecessary things屋上屋を架すようなものだIt's completely redundant.屋上庭園a rooftop garden...
おくじょう【屋上】
rooftop[参考]「同じで無駄なもの」という意味での「屋上屋」がよく用いられる。
おくじょうおく【(他の諸組織の)屋上屋】
a duplicate (of other organizations)
おくじょうおくをかす【屋上屋を架す】
be redundant
おくする【臆する】
〔ためらう〕be hesitant;〔おどおどする〕be timid彼はなんとなく臆した様子だったHe looked somewhat hesitant.臆する色もなくwithout any h...
おくせつ【憶説】
その件について様々な憶説が飛び交ったVarious conjectures about the matter were flying about.
おくそく【憶測】
a conjecture;〔あてずっぽ〕a guess試験の結果をあれこれと憶測したWe guessed about the results of the examination.
おくそく【憶測】
conjecture;speculation;assumption;guess;suspect《疑念》