You're a fine one to talk!
おまえが言うな,よくそんなことが言えるな(◆批判できる立場にない人に対して)
You're [What] a star!
((英略式))(親切に助けてくれて)どうもありがとう[君のおかげだ]
you're an angel
((略式))ありがとう,ご親切に(◆文尾につけて感謝の意を強調する)Thanks for your help; you're an angel.助けてくれてありがとう
You're either with me or against me.
私に賛成するか,さもなくば反対するかどちらかだ
You're fired.
おまえはくびだ
You're history.
君はもうおしまいだ;君はくびだ
You're in for a big surprise.
とてもびっくりしますよ
You're some boy, Jack!
おまえもたいしたやつだよ,ジャック
You're talking complete [utter] nonsense.
あなたはまったくばかげたことを言っている
You're telling me!
((略式))それは百も承知だ,まったくそのとおりだ