“One black coffee.” “Coming (right) up.”
「コーヒー1つブラックで」「かしこまりました」
“Ought I to go?” “Yes, you ought to (go).”
「行かねばなりませんか」「行くべきです」(◆to不定詞の内容が文脈上明らかなら動詞を省いてtoを残すのがふつう)
“Please have dinner ready by six.” “Very good, ma'am.”
「晩さんを6時までに用意しておいてください」「かしこまりました,奥様」
“Please shut the door.” “It is shut.”
「戸をしめてください」「しまってますよ」
“Taro is coming back tomorrow.” “So I hear.”
「太郎があす戻ってくるよ」「そうらしいね」
“Thanks for your help.” “It was no bother at all.”
「手伝ってくれてありがとう」「なんでもありません」
“There's a new one opened.” “Yes!”
「新しく開店するって」「やった!」
“Was he fired from his job?” “It appears so.”
「彼は仕事をくびになったのか」「そうらしいよ」
“What's going on?” he snapped.
「どうしたのだ」と彼は鋭く言った
“Where are you going?” “Nowhere.”
「どこへ行くの」「どこへも」