salvia
[名]《植物》サルビア,セージ,ヒゴロモソウ
scab
[名]1 (傷の)かさぶた1a 《獣病》(特に羊の)疥癬かいせん,皮癬ひぜん1b 《植物・病気》かさ病,黒星病2 ((略式・軽蔑的))(労働組合の)非組合員2a ((略式・軽蔑的))スト破り((...
scamp
((やや古))名((略式))(憎めない)いたずら小僧,悪がき;((インド))ならず者,ごろつき━━[動]他〈仕事などを〉ぞんざいにする,…の手を抜くscampの派生語scamper名scampi...
scoop
[名]C1 (物をすくう)大さじ,(小麦粉・砂糖などをすくう)スコップ,(アイスクリームなどをすくう)ディッシャーa measuring scoop計量スプーン1a (ブルドーザーなどの)シャベ...
scoop up a ground ball
ゴロをすくい上げる
Scot
[名]C1 スコットランド人(⇒Scotch)2 スコット族(の人)(◇5世紀末ごろ英国に渡って来たゲール人の一種族)
scourer2
[名]1 歩き回る人2 (17-18世紀に)夜間街路をうろついた遊び人;夜盗,(町の)ごろつき
seven-year itch
1 =scabies2 〔the ~〕((略式))結婚後7年目ごろの倦怠けんたい[浮気]
She ought to be home by now, but she isn't.
彼女は今ごろはもう家に着いてもいいはずなのに,まだだ
She ought to have arrived at the airport by now.
彼女は今ごろはもう空港に着いているはずだ