I can squeeze you in between 4 and 5.
4時から5時の間ならなんとかお会いできますが
I cannot eat anything without worrying about calories.
食べるとカロリーが気になる
I changed the skirt for a pair of jeans.
スカートからジーンズにはき替えた
I couldn't care less who goes.
だれが行こうとおれの知ったことか
I don't give a damn whether he comes or not.
彼が来ても来なくても知ったことか
I finally swam through the crowd to the receptionist's desk.
人ごみをかき分けて何とか受付まで行った
I marvel that he managed it after all.
結局彼がそれを何とかやれたとは驚きだ
I put my phone in and out of my pocket all day.
一日中ケータイをポケットから出し入れした
I said like, “I love you.”
「愛してるよ」とか言っちゃった
I'm finally over my cold.
やっとかぜが治った