言い残す
1〔言い置く〕母の面倒をよく見るようにと言い残して父はロンドンへ赴任したTelling me to take good care of Mother, Father left to take u...
言い張る
insist ((on; that));persist ((in)) ⇒しゅちょう(主張)彼も一緒に来るべきだと私は言い張ったI insisted 「that he should come [o...
言い含める
彼には十分言い含めておくがよいYou'd better explain to him carefully beforehand.彼女は男をあきらめるよう言い含められたShe was persua...
言い分
1〔言いたい事柄〕自分の言い分を通すcarry one's pointあの人の言い分を聞こうLet him have his say!あなたの言い分を言いなさいLet's hear what y...
言い紛らす
equivocate; quibble ⇒いいぬける(言い抜ける)彼はこの件の自分の責任についてはうまく言い紛らしてしまったHe cleverly talked his way around t...
言い捲る
talk volubly;《口》 talk up a storm;《口》 talk one's head off彼は言いたい放題を言いまくったHe went on and on, saying ...
言い負ける
彼女には言い負けてしまったI lost the argument with her.
言い様
高飛車な言い様をするspeak in an overbearing manner [way]言い様もあろうに私を無能者呼ばわりしたOf all things, he had to call me...
言い淀む
hesitate to say; refrain from saying彼女は肝心な事になると言い淀んだShe hesitated when she came to the main point.
言い寄る
〔取り入る〕make advances ((to));〔求愛する〕 《文》 court, woo,《口》 make a play ((for))彼女は和夫にしつこく言い寄られたKazuo kep...