ふりえきなじじつ【不利益な事実】
a disadvantageous fact
ふりえきをうける【不利益を受ける】
suffer disadvantages;suffer from a detriment
ふりおとす【振り落とす】
栗の実を振り落とすshake chestnuts off a tree馬の背から振り落とされたHe was thrown off the horse [horse's back].
ふりおろす【降り下ろす】
彼は狂犬の頭にステッキを降り下ろしたHe brought [swung] his stick down on the mad dog's head.
ふりかえ【振替】
transfer郵便振替で会費を送金したI sent my membership fee by postal transfer.振替口座番号東京100番postal transfer accou...
ふりかえる【振り替える】
transfer普通預金を信託預金に振り替えたI moved [transferred] the money in my bank account to a trust deposit.
ふりかえる【振り返る】
I〔振り向く〕turn around [round]; look back彼は振り返って私の方を見たHe looked back (over his shoulder) at me./He tu...
ふりかかる【降り掛かる】
I〔細かい物が掛かる〕fall [pour] on降り掛かる灰を払いながら下山したWe came down the mountain, shaking [brushing] off the as...
ふりかけ【振り掛け】
a dried seasoning for sprinkling on [over] rice
ふりかける【振り掛ける】
肉にこしょうを振り掛けるsprinkle [shake] pepper on meat/pepper meat砂糖を振り掛けたドーナツa doughnut sprinkled with sugar