みえ【見得】
〔歌舞伎で〕「a striking [an exaggerated] pose見得を切る〔芝居で〕strike 「a flamboyant [an exaggerated] pose;〔演説で〕...
みえ【見▲栄】
(a) display, show;〔虚栄〕vanity見栄でやったHe did it 「for show [for appearance' sake/to impress people].見栄...
みえかくれ【見え隠れ】
列車の窓から富士山が見え隠れしたWe got glimpses of Mt. Fuji from the window of our train.木の間に見え隠れする家々houses 「half...
みえすく【見え透く】
君の本心は見え透いているI can see your true intentions./Your true intention is obvious.見え透いたうそa transparent l...
みえっぱり【見▲栄っぱり】
〔人〕a vain person, an ostentatious person;〔見栄をはること〕 ⇒みえ(見栄)
みえみえ【見え見え】
⇒みえすく(見え透く)彼の本心は見え見えだったI could easily see through him./What he really intended was obvious.
みえる【見える】
I1〔目に映る〕 ((物が主語で)) be seen, be visible, be in sight;((人が主語で)) (can) see私の座っていた所からは試合は全く見えなかったFrom...
みえぼう【見栄坊】
⇒みえっぱり(見栄っぱり)
みえをきる【見得を切る】
〔芝居で〕strike 「a flamboyant [an exaggerated] pose;〔演説で〕make a proud [defiant] gesture, speak defian...
みえをはる【見栄を張る】
〔見せびらかす〕show off;〔気取る〕put on airs見栄をはって彼女に高価な物を贈ったI tried to 「show off [《口》 make myself look big]...