言わせる
あっと言わせるastonish/amaze/take a person's breath away彼らにあっと言わせてやるぞI'll make them sit up and take noti...
言わぬばかり
彼は帰れと言わぬばかりに門を開けたHe opened the gate as if to tell me to leave.彼女は私を盗人と言わぬばかりに非難したShe all but accu...
言わば
彼は言わば成人した赤ん坊だHe is, 「so to speak [as it were], a grown-up baby.
所謂
what is called, what you [we, they] call;〔軽べつ的に〕so-calledこれがいわゆる二・二六事件であるThis was (what is) known...
謂れ
1〔理由〕a reason; a cause何のいわれもなくwithout any reason [cause]/groundlessly彼を弁護せねばならぬいわれはないThere is no ...
いわんばかり【言わんばかり】
私がうそをついたと言わんばかりにののしったHe abused me as if I had lied about it.
況や
〔肯定〕(how) much more, still more;〔否定〕much less, to say nothing of私は童謡もうまく歌えない.いわんやオペラをやだI cannot e...
因習
(a) convention因習的 conventional因習を打破するbreak down 「an old [a long-established] custom/do away with ...
いんしゅうてき【因習的】
conventional因習を打破するbreak down 「an old [a long-established] custom/do away with conventionalities...
印税
royalties彼は著書の印税で暮らしているHe lives on the royalties from his books.この本の定価の8パーセントが印税として著者に支払われたThe au...