だきしめる【抱き締める】
embrace [hug] tightly; give a tight hug ((to))母は子供を固く抱き締めたThe mother embraced [hugged] her child ...
だきすくめる【抱き×竦める】
彼は娘を抱きすくめたHe held his daughter tightly.
だきつきすり【抱き付き×掏×摸】
抱き付きすりにあって財布をとられたMy wallet was stolen by a pickpocket, who did his work by throwing his arms arou...
だきつく【抱き付く】
〔しがみつく〕cling to, hold on to;〔抱きしめる〕embrace, hug;〔腕に飛び込む〕throw oneself into another's arms少女は父親に抱き...
だきとめる【抱き留める】
彼女は転びそうになった子供を抱き留めたShe caught the child in her arms as he was about to fall.
だきね【抱き寝】
赤ん坊を抱き寝しているShe is sleeping [lying] with her baby in her arms.
だきゅう【打球】
〔野球で,球を打つこと〕batting;〔打たれたボール〕a batted ball打球はスタンドに入ったThe ball landed in the stands.
だきょう【妥協】
(a) compromise妥協する compromise ((with a person))妥協の余地がないThere is no room for compromise.私たちはこの点では妥...
だきょう【妥協】
compromise
だきょうあん【妥協案】
a compromise proposal [deal]