気恥ずかしい
be embarrassed ⇒はずかしい(恥ずかしい)気恥ずかしくて何も言えなかったI was too embarrassed to speak.気恥ずかしげに小声で答えたShe replie...
恐縮
恐縮する 〔感謝する〕be [feel] much obliged, be thankful [grateful] ((to a person for a thing));〔すまないと思う〕be...
きょうしゅくする【恐縮する】
〔感謝する〕be [feel] much obliged, be thankful [grateful] ((to a person for a thing));〔すまないと思う〕be sor...
厚顔
〔生意気〕impudence,《文》 effrontery;〔ずうずうしさ〕audacity,《文》 temerity;《口》 nerve, gall ((to do))厚顔な impudent...
こうがんな【厚顔な】
impudent; audacious ⇒あつかましい(厚かましい)厚顔無恥のshameless厚顔にもさらに金の無心をしたShe had the impudence [nerve] to a...
紅潮
紅潮する flush;〔恥ずかしさなどで〕blushほおを紅潮させてwith a blush on one's cheeks興奮で紅潮していたHis face was flushed with ...
こうちょうする【紅潮する】
flush;〔恥ずかしさなどで〕blushほおを紅潮させてwith a blush on one's cheeks興奮で紅潮していたHis face was flushed with exci...
先
1〔とがった先端〕a point;〔突き出たものの端〕a tip;〔棒などの端〕an end;〔行列などの先頭〕the head ((of))この鉛筆の先はとがっているThis pencil h...
さきにたつ【先に立つ】
うれしさよりも恥ずかしさが先に立ったI felt more embarrassed than glad.
曝け出す
reveal彼らはその秘密をうっかりさらけ出してしまったThey inadvertently disclosed the secret.彼は本性をさらけ出したHe exposed [reveal...