「さけのうえで」はいいわけにならない【「酒の上で」は(…の)言い訳にならない】
Being intoxicated can be no excuse (for …).
さかぐら【酒蔵】
a wine cellar
さかだい【酒代】
I〔酒の代金〕money for drinking [a drink]持っていた金はみな酒代になったHe spent all his money on drink [liquor]./He dr...
さかだる【酒×樽】
a wine [sake] cask [barrel]
さかて【酒手】
⇒さかだい(酒代)II
さかば【酒場】
《米》 a bar (room);《米口》 a saloon;《英》 a public house;《英口》 a pub酒場の主人a barkeeper/《英文》 a publican酒場の女a...
さかもり【酒盛り】
a drinking bout [party]酒盛りをする have a spree [drunken frolic]
さかや【酒屋】
〔店〕a wine [liquor] shop;〔造り酒屋〕a (sake) brewery;〔人〕a liquor-shop owner, a dealer in wine [sake], a...
さかやけ【酒焼け】
老人の顔は長年の深酒で酒焼けしていたThe old man's face was red from (long) years of hard drinking.
さけ【酒】
1〔一般に〕liquor;〔酒類〕alcoholic drinks [beverages];〔日本酒〕sake;〔ぶどう酒〕wine強い[弱い]酒strong [weak] liquor甘口[辛...