うしろだて【後ろ×楯】
〔後援〕backing, support;〔後援者〕a backer, a supporter, a patron(▼特に芸術家などの金銭的な後援をする人)友人が大勢彼の後ろだてになってくれたM...
うしろだて【後ろ楯】
backing;backup;bulwark;support;backer《後ろ盾になる人・国など》
うしろで【後ろ手】
彼は後ろ手に縛られていたHe had his hands tied [《文》 bound] behind his back.
うしろとび【後ろ跳び】
後ろ跳びする jump [hop; dive] backward(s)
うしろまえ【後ろ前】
彼はセーターを後ろ前に着ていたHe had his sweater on backward(s)./《英》 He was wearing his sweater back to front.彼は...
うしろみごろ【後ろ身頃】
the back part of a kimono
うしろむき【後ろ向き】
I〔背を見せていること〕後ろ向きの姿one's appearance from the back後ろ向きに歩くwalk backward(s)彼は後ろ向きに腰掛けたHe sat down wit...
うしろめたい【後ろめたい】
後ろめたい思いをするhave a guilty conscience ((about))/feel guilty ((about))問い詰められて彼は後ろめたそうな顔をしたHe looked d...
うしろゆび【後ろ指】
後ろ指をさされるbe 「talked about [criticized] behind one's back後ろ指をさされないようにしなさいDon't do anything 「to get ...
うしをかいいれる【牛を買い入れる】
buy cattle