突き立つ
男の背中にナイフが突き立っていたA knife was sticking out of the man's back.
研ぎ澄ます
I〔刃物を十分に研ぐ〕ナイフをかみそりのように研ぎ澄ましたI whetted [honed] the knife razor-sharp [as sharp as a razor].研ぎ澄まされ...
取り出す
1〔外へ出す〕take out;〔ドライブ・ビデオデッキなどから出す〕eject財布から千円札を取り出したHe took out a thousand-yen bill from his wal...
どす
1〔短刀,合口〕a knife ((複 knives));《俗》 a blade;《俗》 a shiv(▼特に飛び出しナイフ)男は懐にどすをのんでいたHe had a shiv on him.2...
ナイフとフォークで食べる
eat with a knife and fork 《不定冠詞aは「一組のナイフとフォークで」と言う意味》
慣れる
1〔習慣になる〕get [become] used to外国語を聞くのに慣れていないHe is not used [accustomed] to hearing foreign language...
鈍い
1〔刃物などが切れなくなった〕dull;〔もともと切れない〕blunt鈍いナイフa dull [blunt] knife2〔光などがはっきりしない〕dim ((light));〔音などが澄んでい...
猫
a cat;〔愛称〕a pussy (cat)雄猫a tom(cat)雌猫a tabby cat子猫a kitten/〔幼児語〕a kittyのら猫an alley catペルシア[シャム]猫a...
猫被り
〔見せかけ〕a put-on;〔おとなしく見せること〕fake modesty;〔知らないふりをすること〕feigned ignorance面接のときには優しい物腰だったがあれは猫かぶりだったH...
ねこをかぶる【猫を被る】
⇒ねこかぶり(猫被り)猫をかぶっている〔本性を隠す〕He is hiding his claws./〔知らないふり〕He is putting on an air of innocence.