演技
I〔劇などの〕acting; performance(▼体操やフィギュアスケートの場合にも使える)彼は立派な演技を見せたHe gave a wonderful performance.彼は今度の...
縁組み
〔夫婦の〕a match, a marriage;〔婚約〕an engagement;〔養子の〕(an) adoption二人の縁組みが整ったThe two became engaged.浅野家...
縁故
1〔親類関係〕(a) relationship;〔人〕a relative, a relation我々二人は近い縁故関係にあるWe are closely related to each oth...
縁者
a relative; a relation ⇒しんせき(親戚),しんるい(親類)
縁続き
1〔親類として〕私には縁続きになる人ですHe is a relative [relation] of mine.彼女は結婚によって私の家と縁続きになりましたShe is related to m...
大威張り
⇒いばる(威張る)子供は紙飛行機を大威張りで見せに来たThe boy proudly brought the paper airplane to show us.父親が国会議員だというので大威張...
大きい
I1〔物のかさがある〕big, large;〔背が高い〕tall;〔かさの大きい〕bulky大きい人[町]a big person [town]大きい建物a large building大きいサ...
可笑しい
1〔面白い〕amusing;〔こっけいな〕funny, comicalその番組はおかしかったThe program was amusing.なんだ,おかしな顔をしてWhy are you mak...
拝み倒す
親類中を拝み倒して200万円借りたBy begging [entreating] every one of my relatives, I managed to borrow two milli...
送り届ける
拾った定期券を落とし主に送り届けたI sent the commuter pass that I'd found back to the person who'd lost it.母親たちは毎朝...