All his businesses ran smoothly.
彼の事業はすべて順調に進んだ
All his geese are swans.
((諺))自分のものならなんでも最高;手前みそ
All his money went on beer.
彼の金のすべてがビールに使われた
All his plans were in vain.
彼の計画は何ひとつ実現しなかった
All hope was extinct.
すべての望みは消え去った
All I want is do ...
…したいだけだ
All in all, the fundraiser was a success.
結局のところ募金は成功だった
all in the same key
単調に,感情を込めずに
All is grist that comes to his mill.
((諺))自分のところにきたものは何でも利用する,転んでもただでは起きない
All is lost, isn't it?
万事休すですね(◆allをitで受ける点に注意)