It developed that she had been put to bed with fever.
彼女は熱で寝込んでいたことがわかった
It didn't take long for me to make a decision.
決心に時間はかからなかった
It does not come as a surprise that he has few friends.
彼に友だちが少ないのは驚くに当たらない
It does not square with reality.
それは現実に合わない
It doesn't come cheap.
それは安くはない
It doesn't listen true (to me).
それはほんとうとは思われない
It doesn't make a hair of difference.
ほんのわずかな相違もありません
It doesn't make a scrap of difference.
少しの違いもない
It doesn't make much difference to me what the weather is like.
天候がどうであろうと私にはどうということはない
It doesn't matter to me where you sit.
((略式))どこにでもおかけください