It doesn't matter to us whether we play home or away.
ホームでもアウェーでも我々には関係ない
It doesn't seem that he was lying.
彼はうそをついていたのではないらしい.
It doesn't signify at all.
まったく大したことはない
It doesn't take very long.
それはそう長くはかからない
It doesn't wash with me.
そんなこと通用するもんか
It doesn't work in any shape or form.
それは何の役にも立たない
It enables the computer to talk to a modem and other computers.
それによりコンピュータはモデムや他のコンピュータと通信可能になる
It falls to a person [a person's lot] to do.=The lot falls to a person to do.
人が…する巡り合わせとなる
It falls upon me to run the day-to-day operation here.
ここで日々の作業を見守るのが日課だ
It far exceeds our original figures.
もとの計算をはるかに上回っている