She urged the necessity of prompt action upon the assembly.
彼女は緊急措置の必要性を議会に強調した
She used not to go shopping in the morning.
彼女は午前中に買いものに行く習慣はなかった
She ushered them to their seats.
彼女は彼らを座席へ案内した
She values her private life more than her work.
彼女は仕事より私生活を大事にしている
She ventured into the cave.
彼女は危険覚悟で洞窟に踏み込んだ
She verged on tears.
彼女は泣き出しそうだった
She walks with a spring in her step.
彼女の足取りは軽快だ
She wanted to be avenged [to avenge herself] for the sufferings he caused her.
彼女は彼になめさせられた苦しみの復讐をしてやりたいと思った
She wanted [asked] to be remembered to you.
彼女がよろしくと言ってました
She wants to travel to Antarctic, of all places.
こともあろうに彼女は南極に旅行したがっている