出典:青空文庫
・・・によって日本の文学のために極めて意義ふかい発足を行い、ゴーゴリ、ゴーリキイ、ガルシン、アンドレーエフなどの作品を翻訳紹介しつつ三十九年には「其面影」四十年には「平凡」と創作の業績を重ねながら、目前の日本文学一般がおくれていることへの不満のは・・・ 宮本百合子 「生活者としての成長」
・・・ 発展小説 修業時代よりマイスターへ ドストイェフスキーの人物が現実の生活と全く関係がない ということにはこの作家の性格以上の理由があるのだ。根はふかい。 アンドレーエフのシムボリズム アナテマ ロシア文学における宇・・・ 宮本百合子 「ツワイク「三人の巨匠」」
・・・当時、帝政ロシアの文壇にはトルストイ、ツルゲネフ、アンドレーエフ、チェホフなどという世界の文学の花形が居ました。しかし、ゴーリキイの出現はロシアの文学にとってのみならず、当時の世界文学にとって一つの新しいおどろきとよろこびでした。何故なら、・・・ 宮本百合子 「マクシム・ゴーリキイについて」
・・・一九一六年にロシアの警保局が莫大な金をつかって『ロシアの意志』という、殆ど革命的な新聞を発刊し、アンドレーエフや、ブーニン、クープリン、ソログープなどを動員したことがあった。その時、極く少数の作家がそれへの参加を拒絶したのであったが、ゴーリ・・・ 宮本百合子 「マクシム・ゴーリキイの発展の特質」
・・・トルストイ、チェホフ、アンドレーエフなどが知友に数えられるようになっていたが、その時分のゴーリキイの風采というものはいつもチェホフを辟易させたルバーシカ一点張で、こんなことさえあった。或る日ゴーリキイがペテルブルグ市中の或る橋を歩いていると・・・ 宮本百合子 「逝けるマクシム・ゴーリキイ」