by means of ...
((形式))…を用いて,…によって
by misadventure
運悪く
by mischance
不運にも
by mistake
誤って
by mistake
間違って
by mixture
混ぜ合わせて
by monorail
モノレールで
by moonlight
月の明かりで
by mutual consent [agreement]
合意の上で
By my reckoning it's 20%.
ざっと2割だ
by natural consequences
自然の成り行きで
by no stretch [not by any stretch] of the imagination
いかに想像をたくましくしてみても…ではない
by occasion of illness
病気のために
by one's bootlaces
(敵に対し)1人で向かって
by [on] one's faith
誓って,確かに
by [on] one's own admission
自ら認めるように
by parcels
少しずつ
by parol
口頭で
by piecemeal
少しずつ
by [for] preference
好んで
by proxy
代理で
by radio
無線で
by railroad
鉄道で
by reason of age
年齢を理由に
by referendum
国民投票で
by request
要求[依頼]によって
by road
陸路で
by sacrifice of economic benefit in the future
将来の経済的利益を犠牲にして
by satellite relay
衛星中継で
by separate mail
別便にて
by sheer [a curious] coincidence
まったくの[不思議な]偶然の一致で
by simple declaration
単に宣言するだけで
by single [postal] ballot
単記無記名[郵便]投票で
by some calculations
ある計算では
by some fortuity
何かの偶然で
by some freak of fate [fortune, chance]
偶然のいたずらで
by [on] special [kind] permission of ...
…の特別の[寛大な]計らいで
by spells
交替で
by statute
法令によって
by stealth
人目を忍んで,こっそりと
by succession
世襲で
by suggestion
連想によって
by telegraph
電報で
by [with] the blessing of God
神のみ恵みによって
by the dozen [hour]
ダース[時間]単位で
by the exercise of muscles
筋肉を使って,腕ずくで
by the irony of fate
運命の皮肉によって
by [under, in] the light of a lamp
ランプの光の下で
by the light of the moon
月明かりで
by the month
月ぎめで