I bitterly [deeply, strongly] resent your remarks.
君の言葉にはまったく腹が立つ
I boosted him into a good job.
彼をあと押ししてよい仕事につけてやった
I bought a pair [two pairs] of shoes.
靴を1足[2足]買った
I bought it on his recommendation.
彼の勧めでそれを買った
I bought the car only last week.
つい先週車を買ったばかりだ
I bought this for $250.
これは250ドルした
I bowed myself out.
おじぎをして退出した
I brushed his questions aside.
彼の質問に取り合わなかった
I burn [My skin burns] easily (in the sun).
日焼けしやすい
I burned myself.
やけどをした
I burnt my hand with boiling water.
熱湯で手をやけどした
I calculated on his doing a good job.
彼の仕事ぶりに期待していた
I call that irresponsible.
私はそれを無責任だと考える
I called but couldn't reach you.
君に電話したがつかまらなかった
I called Linda and got her answering machine.
リンダに電話したが留守電だった
I came down with a heavy cold.
ひどい風邪で寝込んだ
I came specially to see you.
あなたに会うためわざわざ来たのです
I came to after a few minutes.
数分で意識が戻った
I came to angry words with him.
彼と口論になった
I came to my class and found full attendance.
教室に出てみると全員出席していた
I came upon an old friend of mine unawares.
思いがけなく旧友に出会った
I came within an ace of death.
危うく死ぬところだった
I can be reached by telephone at (415)638-12xx.
(415)638-12××に電話を頂ければ連絡がとれます
I can do it by myself, thank you.
自分でできます,どうもお世話さま(◆相手の助力を断るときの表現;文末に置く)
I can do it standing on my head.
そんなの朝飯前だ
I can fit you in at 3 o'clock.
3時なら都合をつけて会えます
I can give you two double beds.
(ホテルで)ダブルが2部屋ございます
I can hear a phone ringing.
電話が鳴っている
I can [can't] hear very well.
耳がよく聞こえる[聞こえない]
I can ill afford (to buy) another TV set.
テレビもう1台なんて買ったら大変なことになる[おいそれとは買えない]
I can just see her as a teacher.
彼女が教師だとすぐわかる
I can look after myself.
自分のことは自分でやれる
I can never tell who's who.
だれがだれだかわからない
I can play the piano.
ピアノが弾ける
I can read, write, and sum.
読み書き計算ができる
I can recognize you by your walk.
歩き方であなただとわかる
I can recommend her as a good nurse.
彼女をよい看護師として推薦できる
I can relate to your feelings.
気持ちはよくわかる
I can run as fast as him.
彼と同じくらい速く走れる
I can safely say that ....
…と言ってよい
I can scarcely believe it.
ほとんど信じられない
I can smell gas (leaking).
ガス(漏れ)のにおいがする
I can squeeze you in between 4 and 5.
4時から5時の間ならなんとかお会いできますが
I can still vaguely recall being taken to the hospital.
病院に運ばれたことをぼんやりと思い出せる
I can sympathize with your anger.
君の怒りはよくわかる
I can understand your point of view.
君の考え方はわかるよ
I can walk this headache off.
歩けばこの頭痛もなくなる
I can't abide that man.
あいつには辛抱できない
I can't afford (to buy) a new car.
新車を買う余裕はない
I can't allow that someone (should) fire me with a moment's notice.
いきなり首にするなんて許せない