She had happy fancies of becoming a movie star.
彼女は映画スターになりたいという楽しい夢をいだいていた
She had hardly any time.
彼女にはほとんど時間がなかった
She had hardly come home when [before] she started to complain.
彼女は家に帰るやいなや不平を言い始めた
She had her breasts lifted.
彼女は胸を上げてもらった
She had her head stuffed with facts.
彼女は物知りだった
She had [was given] no opportunity to discuss the problem.
彼女はその問題について話し合うチャンスがなかった
She had no time for lunch [to go to the hospital].
彼女は昼食の[病院に行く]暇もなかった
She had not a scrap of talent.
彼女には才能のかけらもなかった
She had [wore] ribbons in her hair.
彼女は髪にリボンをつけていた
She had the nerve to question my honesty.
彼女は厚かましくも私の誠実さを疑った
She had to leave her home because of domestic violence.
彼女は家庭内暴力のため家を出なければならなかった
She handed her plate to the waiter.
彼女は皿をウエーターに手渡した
She hardly [scarcely] ever smokes.
彼女はめったにタバコを吸わない
She has a clear [poor] complexion.
彼女は顔色がよい[悪い]
She has a good [poor] command of the Japanese language.
彼女は日本語がうまい[へただ]
She has a great fear of snakes.
彼女はヘビをとても怖がっている
She has a habit of looking on the bright side of things.
彼女は物事の明るい面を見る傾向がある
She has a magic touch with everything.
彼女は見事な手ぎわですべてをこなす
She has a sharp mind.
彼女は鋭い頭脳を持つ
She has a startling facility with words.
彼女は言葉を実にみごとにあやつれる
She has a streak of innocence.
彼女は少々無邪気なところがある
She has a [no] talent for painting.
彼女は画才がある[ない]
She has a [this] thing about snakes.
彼女はヘビが大嫌い[大好き]だ
She has an air of calm and assurance.
彼女の態度には落ち着きと自信がある
She has an annual income of $100,000.
彼女は年収10万ドルだ
She has as many stamps as I have.
彼女は私と同じだけ切手を持っている
She has been [((米略式))gone] to Thailand.
彼女はタイに行ったことがある
She has been watching TV for two hours.
彼女は2時間ずっとテレビを見ている(◆動作の継続は完了進行形で表す)
She has blue [dark] eyes.
彼女は青い[黒い]目をしている
She has buried her grandfather.
彼女は祖父をなくした
She has finally arrived as an actress.
彼女はようやく女優として成功した
She has fronted the program for 18 month.
彼女はその番組の司会を18か月務めた
She has gobs of sex appeal.
彼女は色気たっぷりだ
She has gone to Thailand.
彼女はタイへ行ってしまった(◆今はここにいない)
She has great strength of will.
彼女は意志がきわめて強い
She has had her purse lifted in the bus.
バスで財布を盗まれた
She has no communication with her family.
彼女は家族との意思疎通がない
She has no consideration for [of] old people.
彼女は高齢者への思いやりがない
She has no personal vanity.
彼女は容姿をひけらかすことがない
She has not so much patience as you do.
彼女は君ほど辛抱強くない
She has something about her.
彼女には何かしら魅力がある
She has something of her grandmother's gracefulness.
彼女には祖母から受け継いだ優雅さがある
She has surrounded herself with a number of talented musicians.
彼女の周りには才能のある音楽家がたくさんいる
She has the makings of a first-rate actress.
彼女には一流の女優になる素質がある
She has to learn her words.
彼女はせりふを覚えないといけない
She has two sons by her first husband.
彼女には前夫との間に2人の息子がいる
She has your (best) interests at heart.
彼女は君のことを心底思っている
She hated him for leaving her alone.
1人で置き去りにされて彼女は彼を憎んだ
She held a parasol aloft.
彼女はパラソルをかかげるように持っていた
She held a position of trust and responsibility.
彼女は責任と義務のある地位についていた