sterling work [performance]
すばらしい仕事[業績]
Stick 'em [your hands] up!
(拳銃などで脅して)手を上げろ(◆映画・小説などで)
stick ... with a needle
…を針で突く
stick a badge (on ...)
(…に)バッジをつける
stick a pin into the cork board
コルク板にピンを刺す
stick a shower cap on one's head
シャワーキャップをさっとかぶる
stick a stamp (on the envelope)
(封筒に)切手をはる
stick at nothing
どんな(あくどい)こともやりかねない
stick indoors
家の中に閉じ込もる
stick one's fingers in one's ears
(うるさくて)指を耳に突っ込む
stick one's head out (of) the door
ドアから顔を突き出す
stick one's mind to ...
…に集中する
stick out a mile
すぐにそれとわかる
stick out in one's memory
記憶に刻み込まれる
stick out one's tongue (at ...)
(…に)舌を突き出す(◆軽蔑のしぐさ)
stick the food in the microwave
食べ物を電子レンジに入れる
stick to one's colors
主義[主張]を固守する
stick to one's decision [one's word]
決定[約束]をきちんと守る
stick to the facts
真実だけを述べる
stick to the point [the subject]
要点[話題]以外に話を広げない
stick to [go by] the rules
((略式))規則を守る
stick to the rules
((略式))規則を守る
stick to the [one's] story
((略式))(間違っていても)自説を曲げない
stick to the three nonnuclear principles
非核三原則を堅持する
stick up for oneself
自己弁護する
sticky tape [labels]
接着テープ[シールラベル]
(as) stiff [straight] as a ramrod
(背筋を)ぴんと伸ばして
stiff competition
厳しい競争
stiff competition between [among] ...
…間の激しい競争
stiff opposition
強硬な反対
stiff winds
強風
stiff-gaited
足取りがぎこちない[こわばった]
stiffen controls on the sale of explosives
爆発物の販売に対する規制を強める
stiffen the morale
士気を鼓舞する
stiffen the shirt with starch
のりづけしてワイシャツをぱりっとする
stifle a yawn
あくびをかみ殺す
stifle innovation [creativity, debate]
革新[創造性,議論]を妨げる
stigmatize a person as a traitor
人を裏切り者呼ばわりする
still a few hundred dollars shy of our goal
まだ目標に数百ドル足りない
Still the rage burned within her.
彼女はまだ怒りが収まらなかった
Still, it must be wonderful to have a child.
そうはいっても,子どもを持つってすばらしいことでしょうね
stimulate or contract the economy
経済の刺激や引き締めを行う
sting a person's face =sting a person on the face
顔を刺す
stink to high heaven [the heavens]
猛烈ににおう
stinking drunk
へべれけの
stinking rich
金がくさるほどある
stint oneself of sleep
睡眠時間をけずる
stir [rouse] a person's bile
人を怒らせる
stir a person's heart
人の心を揺り動かす
stir around [about]
忙しく立ち回る