Tell it [that] to the (horse) marines!
((略式))そんなことだれが信じるものか,だまされないぞ,うそつけ
tell its own [the] tale
((英・豪))真実を現している
Tell me about it!
((略式))(同じ経験をしたことがあるので[共感して])そのとおりだ
Tell me another (one)!
((略式))そんなこと信じられないよ
Tell me.
((略式))(質問をするとき)ねえ教えて
tell off
(他)((略式))〈人を〉(…のことで)しかる≪for (doing)≫
tell oneself
自分に言い聞かせる
tell tales
((主に英))告げ口をする(◆主に子どもが使う)
tell the truth and shame the devil
洗いざらい話す
telegraph one's punch
((比喩的に))相手に次の一手を読まれる
telegraph wires [lines, cables]
電線
telephone cable(s)
電話線
telephone lines [networks, systems, services]
電話回線[網,システム,サービス]
telephone the news to ...
…にそのニュースを電話で知らせる
telephone the police to come and help
警察に電話で助けを求める
telescope paper cups
紙コップを重ねる
television [radio, Internet] broadcasting
テレビ[ラジオ,インターネット]放送
Television carries too much Christmas advertising.
テレビはクリスマスの広告を流しすぎる
Television commercials reach large numbers of people.
テレビCMは多くの人に届く
Television has allowed us to know world affairs.
テレビのおかげで世界情勢がわかるようになった
Television is a window on [to] the world.
テレビは世界を知る手段だ
Television kills conversation.
テレビは会話をなくす
television signals
テレビ電波
Television was still in its infancy in 1946.
テレビは1946年にはまだ初期の段階にあった
television, radio and the press
テレビ,ラジオ,新聞
tell a (small) lie
(罪のない)うそをつく
tell a falsehood
うそをつく
tell a lie [a joke]
うそ[冗談]を言う
tell a lie of one sort or another
さまざまなうそをつく
tell a person flat that ...
…と人にきっぱりと言う
tell a person straight
人に正直に言う
tell [disclose, reveal, give away, betray] a secret
秘密を漏らす
tell a story [stories]
うそをつく,作り話をする
tell fantasy from reality
空想と現実を区別する
tell fortunes
運勢を占う
tell her a thing or two (about her behavior)
彼女に(ふるまいのことで)多少小言を言う[説教をする]
Tell him I'm out.
彼に留守だと言ってくれ
Tell it to whomever you like.
あなたが好きなだれにでもそのことを話しなさい
Tell me every last word.
一言残らず話しなさい
Tell me how to do it.
やり方を教えてくれ
Tell me more!
もっと聞かせて
Tell me what really happened.
本当は何が起きたのか話してくれ
Tell me what you want.
私に欲しいものを言ってください
Tell me what you wish me to do.
何をしてほしいか言ってごらん
Tell me your understanding of the novel.
その小説のあなたの考えを聞かせてください
tell one's own story
身の上話をする
tell right from wrong
善悪を区別する
Tell that to the horse marines.
うそつけ
tell [see] the difference
違いがわかる
tell the story in a manner that children will understand
子どもがわかるように話をする