the reins of power
権力
the relation between mother and child
母子関係(◆無冠詞)
the relation between statistics and reality
統計と現実の関係
the relation of cause to effect
原因の結果とのつながり
the relationship between diet and health
食事と健康の関係
the release of the album
アルバムの発売
the relevant authorities
関連当局
the relief of individuals from responsibility
個人の責任の免除
the relief of pain
痛みの緩和
the relief of the poor
貧困層の救済
the relief of unemployment [poverty]
失業[貧困]の解消
the remainder of the property
財産の残り
the remainder of the year
その年の残り
the remaining vestige of apartheid
アパルトヘイトのなごり
The remains of a wreck were washed ashore.
難破船の残骸が海岸に打ち上げられた
the remains of snow
残雪
the remark uncharacteristic of him
彼らしくない言葉
The remedy lengthened her life.
その治療で彼女の命が延びた
the removal of trade barriers
貿易障壁の撤廃
the renal corpus
腎小体
The renewal of the contract is a great satisfaction for us.
契約の更新は我々にとって大満足だ
The repairs will be guaranteed for one year.
1年間の修理保証付き
The report committed the government to introduce [to introducing] tighter air quality standards.
その調査報告書は政府により厳しい大気環境基準を導入することを約束させた
The report goes [runs] that ....
風のうわさによると…ということだ
The report is very professional.
報告書の出来はすばらしい
The report made a great impression on those who heard it.
その報道は聞いた者に大きな感銘を与えた
The report only touches on the problem in a superficial manner.
このレポートはその問題にさっと触れているだけだ
The report revealed that many teenagers were alcoholics.
その報告書は多くの十代の若者たちがアルコール中毒であることを明らかにした
The report started me worrying.
その報告で心配になり始めた
The report was intended as [to be] a preliminary survey.
その報告は予備調査用だった
The report was light-years from the reality.
報告は実態からひどくかけ離れていた
the representation of the visible world
目に見える世界の描写
the republic of letters
文壇
the Republican machine
共和党幹部
The Republicans [The Democrats] are in.
共和党[民主党]が政権をとっている
the requisite number of officials
必要な職員数
The rescuers abandoned their search for the rest of the crew.
救助隊は残りの乗員の捜索を断念した
The research concerns social change.
その調査は社会変化に関するものである
The researcher ascertained the water to be polluted.
調査官は水が汚染されていることを突きとめた
The residents of the city protested the high taxes.
その市の住民は重税に抗議した
The residue of the estate came to me.
残余財産が私の手に入った
the resolution of a question
問題の解決
the resort [wine] country
リゾート地[ワインの名産地]
The responsibility fell [rested] on his shoulders.
責任は彼の双肩にかかった
The responsibility of the car belongs to the car owner.
車の責任は車の所有者に属する
The responsibility rests with us.
責任は我々にある
The responsibility sat (heavily) on her (shoulders).
責任は彼女(の肩)に(重く)のしかかっていた
the rest of a telephone
受話器置き
The rest of the CD doesn't say much to me.
CDの残りの曲はそれほどよくはなかった
The rest of the cost is met by taxes.
費用の残りは税金で支払われる