He basked in the warmth of the fire.
彼は炉火の暖かさにすっぽりとつつまれていた
He came in below me, but rapidly got promoted above me.
彼は私の下に入ったが,すぐに私を追い抜いた
He cannot have told a lie.
彼がうそをついたはずがない
He capped his career with an Oscar.
彼は最後にアカデミー賞に輝いた
He charged that she had lied.
彼は彼女がうそをついたと非難した
He claimed 「(that) he had been working late [to have been working late].
彼は遅くまで働いていたと主張した
He collapsed to his knees.
彼はがっくりひざをついた
He cut such a dashing figure.
彼はさっそうとした姿をしていた
He did (his) time in the navy [for murder].
彼は海軍[殺人で刑務所]にいた
He exercised himself greatly [much] over the labor disputes.
彼は労働争議のことで心身をすり減らしていた