you would never guess
((略式))(…だとは)夢にも思わないだろう≪that節≫
You wouldn't dare!
君にはとてもやれまい
You'd better believe it.
〔間投詞的に〕((略式))本当に,疑いなく,きっと
You'd better leave now, or else you'll miss your plane.
もう出発しなさい,でないと飛行機に乗り遅れますよ
You'd better pull up a bit.
少し休んだほうがよい
You'd ought to think twice before you talk about murder like that.
そんなに簡単に人殺しの話なんかするもんじゃない.
You'll be [You should be so] lucky!
((略式))そうそううまくいくかね,虫のいい話だな
You'll find this style of blind in offices.
この型のブラインドはオフィスに見られる[よくある]
You'll gradually move from “Me” to “We”, and that's what marriage is about.
「私」から次第に「私たち」に変わっていくのが夫婦というものだ
You'll have to drop by (at) my house.
そのうちぜひ私の家に寄ってください