“Is he any better today?” “No, no better.”
「彼の容体はきょうは少しはよくなりましたか」「いいえ,相変わらずです」
“Is he anybody?” “No, he's a mere nobody.”
「彼はひとかどの人物か」「とんでもない,つまらぬ人間だ」
“Is he coming?” “I guess so [not].”
「彼来るかしら」「来る [来ない] と思うよ」(◆I guess not. はGuess not. ともいう)
“Is she dependable?” “Positively.”
「彼女は信頼できますか」「もちろん」
“Is that Mary?” “I believe not [don't believe so].”
「あれメアリーかい」「じゃないと思う」
“Is this answer correct?” “Why, yes, I guess so.”
「この解答は正しいですか」「えーっと,そう,たぶんね」
“May I take this book?” “No, you mustn't.”
「この本を持っていってもいいですか」「だめだ」(◆must not(禁止),may not(不許可),cannot(不許可)のうち,((略式))ではcannotがふつう)
“Mr. Smith will be here tomorrow.” “Mr. Rollo Smith, you mean?”
「スミスさんがあすここにお見えになります」「ロロ・スミスさんですか」
“Must you go now?” “Yes, I must.”
「もう行かなければならないのですか」「ええ,そうなんです」(◆否定の答えは“No,I don't have to.”)
“Not you, stupid,” he said to me.
「お前じゃないよ,このばか」と彼は私に言った