“Her dress is gorgeous,” said John. “Gorgeous,” echoed Mike.
「彼女のドレスは豪奢ごうしゃだ」とジョンが言った.「豪奢だ」とマイクがおうむ返しに言った
“How about a beer?” “Sure, why not?”
「ビールいかが」「ええ,いただきますとも」
“How are you?” “Couldn't be better.”
「いかがですか」「とても快調です」
“How are you?” “Fine thanks [thank you]. And (how are) you?”
「お元気ですか」「ええ,おかげさまで.あなたはいかが」
“How are you?” “Fine, thanks.”
「調子はどう?」「元気です,ありがとう」
“How are you?” “I'm quite well, thank you.”
「ご機嫌いかが」「元気です」(◆wellは((英));((米))はI'm fine,thank you)
“I have an appointment.” “Yes?”
「アポがあるんですが」「はいどうぞ」
“I spent all my month's salary last night!” “Oh no!”
「昨夜月給をみんな使ってしまった」「まさか」(◆Oh no!の形をとることが多い)
“I will go!” she cried through her tears.
「じゃあね」と彼女は泣きながら言った
“I'll go,” he amended.
「私が行きます」と彼は言い直した