You owe it to yourself to ask her for a date.
彼女にデートを申し込みたければ自分でやりなさい
You shall love your neighbor as yourself.
隣人を自分のように愛しなさい
You sháll sign the contract.
契約書にサインしてもらおう
You should bring an umbrella with you.
傘を持っていきなさい
You should do it immediately.
それをすぐになさってください(◆had betterより弱く丁寧)
You should report on your progress in two weeks.
2週間の進捗しんちょくを報告しなさい
You will take care of your sister.
妹の面倒を見なさい
You'd better leave now, or else you'll miss your plane.
もう出発しなさい,でないと飛行機に乗り遅れますよ
You'll have to drop by (at) my house.
そのうちぜひ私の家に寄ってください
You'll see.
((略式))まあ見ていてください