You should really see the doctor before it's too late.
手遅れになる前に医者に見てもらうことを本気で忠告するよ
You will doubtless succeed, but you still have to be cautious.
おそらくうまくいくとは思いますが,やはり慎重を要するでしょう
You'd ought to think twice before you talk about murder like that.
そんなに簡単に人殺しの話なんかするもんじゃない.
You'll be sorry.
あとで後悔するぞ
You'll only make things worse.
((略式))結局は事態を悪くするだけだ
You'll thank me (for A).
((略式))(今は迷惑かもしれないが)(Aについて)いつか私に感謝する日がくるよ
you're an angel
((略式))ありがとう,ご親切に(◆文尾につけて感謝の意を強調する)Thanks for your help; you're an angel.助けてくれてありがとう
You're [It's] breaking my heart.
((皮肉))胸が張り裂けるほど悲しいね,ああお気の毒さま,残念だね(◆相手の悲惨な状況に共感できずそれを揶揄する表現)
You're either with me or against me.
私に賛成するか,さもなくば反対するかどちらかだ
You're the doctor.
((略式))君の言う通りにするよ