It's not over until the fat lady sings.
((米略式))完全に終わったわけではない
JAP
[名]裕福な家庭で育ったわがままなユダヤ系の若い女性語源[Jewish American Princess]
jargon1
[名]U1 ((しばしばけなして))(特定の職業・グループの)特殊用語,専門語,隠語,仲間言葉official jargon官庁用語2 たわごと,わけのわからない言葉[話,文章]3 混合語(◇英...
jazz
[名]U1 《音楽》ジャズ;ジャズダンス2 (劇などの中の)にぎやかな喜劇要素2a ((俗))威勢のいいこと,元気,活気,熱狂3 ((俗))大うそ;たわごと,ナンセンスjazzの慣用句・イディオ...
jest
[名]C1 ((やや古/形式))C人をおもしろがらせる言動,冗談,しゃれ(joke);ふざけ,たわむれ(の気分)make [deliver] a jest冗談をとばすin jestふざけて2 C...
John did not do it intentionally.
ジョンはそれをするにはしたが,わざとしたわけではなかった
kibosh
[名]((略式))1 たわごと,寝言2 〔the ~〕終わりkiboshの慣用句・イディオムput the kibosh on A((略式・やや古))Aを台なしにする
laden
[形]〔しばしば複合語で〕(荷などを)積んだ,(…を)多く含んだ;(果実が)たわわに実った;(重荷・責任などを)負っているa package-laden man重い荷物を持った人the smog...
lady
[名](複 -dies)C1 貴婦人,淑女(⇔gentleman);((英))上流家庭出身の女性;〔形容詞的に〕貴婦人の[らしい],上品なShe is a real lady.彼女は本物のレディ...
lair
[名]1 (獣の)ねぐら,巣(den)2 ((英))(人の)休み場所,寝床;秘密の隠れ家2a ((スコット))墓地,埋葬地3 ((英))(市場へ送る)家畜用の小屋[囲い]4 ((豪略式))(町の...