後釜
1〔後任〕a successor ((to))人の後釜に座るsucceed to a person's post田中の後釜に鈴木を据えたThey put Suzuki in Tanaka's p...
後金
1〔払い残りの金〕the remainder (of a payment); the balance due後金を早急に入れてくださいPlease pay the balance immedia...
後口
1an aftertaste ⇒あとあじ(後味)2〔あとの順番〕この問題は後口に回そうLet's deal with this problem later.まだ後口が控えているThere are...
後講釈
a judg(e)ment made in hindsight; criticism made after the fact;〔特に敗因の〕a postmortem今更何を言っても後講釈でしかな...
後始末
I⇒あとかたづけ(後片付け)II〔事後の処理〕借金の後始末は自分で付けなさいSettle your debts yourself.破産企業の後始末を頼まれたI was asked to wind...
跡継ぎ
1〔家名を継ぐ者〕an inheritor, an heir;〔女〕an heiress2〔芸道,学問などの後継者〕a successor; an heir一番弟子の彼がその派の跡継ぎになったA...
跡付け
事件の跡付けは念入りに行われたThe investigation of the incident was carried out with great care.
あとへひく【後へ引く】
もう後へは引けないIt's too late to turn back now./We're in too deep to back out now.
後回し
支払いを後回しにするpostpone [defer] paymentそれは後回しでいいThat can wait./You can do it later.その問題は後回しにされた〔先に延ばされ...
後戻り
I〔引き返すこと〕後戻りする 〔後方に進む〕go [move] back [backward(s)];〔引き返す〕turn back今さら後戻りはできないYou can't 「turn back...