“Has he been ill?” “Not that I know of.”
「彼は病気だったの」「そんなことはないと思うが」
“Has he lost all his goods?” “I'm afraid so.”
「彼は全財産を失ったのですか」「そのようです」
“He flew to London this morning.” “Why he [to London]?”
「彼は今朝ロンドンにたったよ」「なんでまた彼が[ロンドンへ]」
“He has lost the argument.” “So it seems.”
「彼は議論に負けた」「そうらしい」
“He was a reliable fellow.” “Was he, now?”
「彼は信頼できる男だった」「えっ,まさか」
“He's been married six times.” “Well, I never!”
「彼は6回も結婚してるのよ」「まあ,あきれた」
“He's gone at last.” “Good riddance!”
「やつはとうとう行ってしまったよ」「せいせいしたね」
“Her dress is gorgeous,” said John. “Gorgeous,” echoed Mike.
「彼女のドレスは豪奢ごうしゃだ」とジョンが言った.「豪奢だ」とマイクがおうむ返しに言った
“How are you these days?” “So-so.”
「最近はどう」「まあまあだね」
“How are you?” “Fine thanks [thank you]. And (how are) you?”
「お元気ですか」「ええ,おかげさまで.あなたはいかが」