ほうだん【放談】
a freewheeling [an unfettered] talk首相と記者たちの機内放談a frank chat on the plane between the prime minist...
ほうだん【砲弾】
a cannonball; a shell敵に砲弾(の雨)を浴びせたWe rained artillery fire on the enemy./We showered the enemy wi...
ほうち【報知】
a report; information事故を人に報知するinform [notify] a person of an accident火事発生の報知が遅れたため大惨事となったThe dela...
ほうち【放置】
放置する1〔かまわずにおくこと〕let ((a thing)) alone; leave ((a thing)) as it is病人を放置するleave a patient unattende...
ほうち【法治】
constitutional government法治国家a constitutional [law-governed] state
ほうちく【放逐】
⇒ついほう(追放)敵を町から放逐するdrive the enemy from the townそのならず者は町から放逐されたThe rogue 「was thrown out of [was e...
ほうちゃく【×逢着】
逢着する encounter; confront; face思わぬ難問に逢着したWe were faced with an unforeseen difficulty. ⇒ちょくめん(直面)
ほうちょう【包丁×庖丁】
a kitchen knife包丁で肉を切るcut meat with a kitchen knife肉切り包丁⇒肉切り包丁菜切り包丁⇒なきりぼうちょう(菜切り包丁)五徳包丁an all-pur...
ほうちょう【放鳥】
放鳥する set a captive bird free; release a bird
ほうっておく【▲放って置く】
⇒ほうち(放置)彼は仕事をやりかけて放っておいたHe left his work unfinished.公正でないのはわかるけど,放っておいた方がいいI know this isn't fair...