年来
年来の of long standing年来の懸案a long-pending question彼はやっと年来の夢を果たしたHe has finally accomplished his lon...
ねんらいの【年来の】
of long standing年来の懸案a long-pending question彼はやっと年来の夢を果たしたHe has finally accomplished his long-c...
逃れる
1〔逃げる〕escape ((from));flee ((from))危険を逃れるescape danger/get out of danger戦火を逃れてきた人々refugees fleein...
乗り継ぐ
電車からタクシーに乗り継いでやっと夜中に家に着いたI finally arrived home in the middle of the night, taking a cab after ge...
歯止め
I〔車輪止め〕a drag; a brakeII〔くい止めるもの〕政府の支出に歯止めを掛けるapply the brakes to government spending株価の暴落に歯止めが掛か...
晩年
one's later yearsこの絵は彼の晩年の作品であるHe painted this picture in his later years.晩年になってやっと成功したIt was onl...
人心地
これでやっと人心地がついたNow I 「feel like a human being [《口》 feel human] again./〔本来の自分にもどった〕Now I am myself a...
日の目
彼の計画はやっと日の目を見たHis plan materialized [was realized] at last.減税法案は日の目を見なかったThe tax reduction bill w...
ひのめをみる【日の目を見る】
彼の計画はやっと日の目を見たHis plan materialized [was realized] at last.減税法案は日の目を見なかったThe tax reduction bill w...
ひやっと
⇒ひやり(冷やり)1〔冷たい様子〕 ((feel)) chilly冷蔵庫の中はひやっとするIt's freezing cold in the refrigerator.2〔恐怖を感じる様子〕ひや...