てがはなれる【手が離れる】
やっと子供から手が離れたAt last I was freed [released] from having to care for my children.その仕事からは手が離れたI don'...
手応え
I〔手に受ける感じ〕棒でつついてみると川底になにか重い物がある手応えがあったPoking about with a stick, I hit against something heavy on...
てにはいる【手に入る】
やっと手ごろな住まいが手に入ったAt last we got [bought] a house that just suits us.その薬は日本では手に入らないThat medicine is...
手離れ
1〔幼児が成長して〕幼児は手離れしたThe little boy does not need his mother's constant care any longer.2〔物事が完成して〕その...
手振り
彼らと手振りでやっと話が通じたI managed to communicate with them by using gestures.手振りで彼を呼びよせたI signaled to him ...
転送
転送する forward ((a letter)) ((to));redirect転送願いますPlease forward.その手紙は三度も転送されてやっと届いたThe letter final...
てんそうする【転送する】
forward ((a letter)) ((to));redirect転送願いますPlease forward.その手紙は三度も転送されてやっと届いたThe letter finally a...
電話
a telephone; a phone;〔通話〕a call電話する telephone, call,《口》 phone ((a person));call ((a person)) up;《...
でんわする【電話する】
telephone, call,《口》 phone ((a person));call ((a person)) up;《英》 ring ((a person)) (up)公衆電話a publ...
遠回し
遠回しな言い方をするspeak in a roundabout way私の失敗を遠回しにほのめかしたHe made an indirect allusion [reference] to my ...