The motion that the plan (should) be carried out has been rejected.
計画を遂行するようにとの動議は否決された
The news ran like wildfire.
そのニュースは野火のように広がった
The problem is very intricate, as appears from many recent discussions concerning it.
最近における多くの論議からわかるように,この問題はきわめて込み入っている
The rain fell in sheets and columns.
雨は滝のように降り注いだ
The road twists through the forest and coastline.
その道は森林と海岸線をぬうように続いている
The substance behaves like sulfur.
その物質は硫黄のようにふるまう
The teacher enjoined me to be silent.=The teacher enjoined that I (should) be silent.
先生は私に静かにするようにと言った
the thin end of the wedge
((主に英略式))(くさびの削った先のように)一見なんでもないが重大な結果になるかもしれないこと
The twelve men gathered like so many ghosts.
12人が12の幽霊のように集まった
The will runs as follows.
遺言書には次のように書いてある