ask for trouble
〔しばしば進行形で〕((略式))(わざわざ自ら)災いを招く,自業自得である
bother
[動]1 他〈人の〉じゃまをする(解説的語義)〈人を〉困らせる,(…で)悩ませる≪with≫,〈人に〉めんどう[迷惑]をかけるMay I bother you? I have a questio...
Don't trouble to find me a room.
わざわざ私に部屋を確保してもらわなくていいです
expressly
[副]((形式))1 はっきりと,明白に,あからさまに2 特に,わざわざ
go out of the [one's] way
わざわざ(…)する≪to do≫She went out of her way to help me.彼女はわざわざ手伝ってくれた
go to (all) the bother of doing
わざわざ[めんどうなのに]…する
go to the trouble of making a lunch
わざわざ弁当を作る
grace
[名]1 U(身についた)優雅さ(解説的語義)優美さ,上品,気品,しとやかさwith natural grace自然な優雅さでShe dances well but lacks grace.彼女...
He doesn't bother himself (about) cooking [to cook].
彼はわざわざ自分で料理などやらない(◆oneselfを略すことも多い)
He had the grace to thank me for my co-operation.
彼はわざわざ私の協力に感謝してくれた