かたでかぜをきる【肩で風を切る】
将校は肩で風を切って歩き回ったThe officer swaggered [strutted] about.
かたなおれやつきる【刀折れ矢尽きる】
いろいろ金策したがついに刀折れ矢尽きて破産したHe did all he could to raise money, but he failed and went bankrupt.
かたなのさびとなる【刀のさびとなる】
be killed with a sword;《文》 be put to the sword
かたにかかる【肩に掛かる】
我々の勝利は彼の肩に掛かっているOur victory rests on his shoulders.国の運命が大統領の肩に掛かっていたThe President bore the destin...
かたのこらない【肩の凝らない】
casual; informal肩の凝らない読物light [easy] reading肩の凝らない集まりan informal meeting
かたのにがおりる【肩の荷が下りる】
娘が結婚して肩の荷が下りましたMy daughter's marriage took [was] a big load off my mind.
かたはだぬぐ【片肌脱ぐ】
〔助力する〕lend a helping hand ((to));help君のためなら喜んで片肌脱ごうI'll be glad to pitch in and help you. ⇒ひとはだぬぐ...
かたぼうをかつぐ【片棒を担ぐ】
彼は社長追い出し計画の片棒を担いだHe 「took part [had a hand] in the plot to oust the president from his post.君にこの仕...
かたみがせまい【肩身が狭い】
息子が殺人事件に関係していて肩身が狭いI can't hold my head high, because my son was involved in a murder case.肩身の狭い思...
かたみがひろい【肩身が広い】
そのおかげで肩身が広くなったIt makes me 「feel proud [《口》 feel ten feet tall].