たちならぶ【立ち並ぶ】
I〔並んで立つ〕港に面して古い倉庫が立ち並んでいたOld warehouses stood in a row along the harbor.女王は通りに立ち並ぶ群衆に手を振ったThe que...
たちならぶいえいえをなぎたおしたなみ【立ち並ぶ家々をなぎ倒した波】
waves that knocked over a row of houses
たちのき【立ち退き】
〔危険な場所からの〕evacuation;〔追い立て〕eviction ((from))立ち退きを命じるorder a person out大家は借家人に立ち退きを要求したThe landlor...
たちのく【立ち退く】
move ((out of));leave家を立ち退くleave [move out of] a house洪水警報が出たので村人は立ち退いたA (general) flood warning ...
たちのぼる【立ち上る】
go up; rise;《文》 ascend一筋の煙が澄んだ空に立ち上ったA thread of smoke rose high in the clear sky.
たちのみ【立ち飲み】
屋台で一杯立ち飲みするhave a 「quick drink [《口》 quickie] at a street vendor's stall
たちはたらく【立ち働く】
go about one's work少女はこまめに立ち働いたThe girl worked busily [efficiently(▼手際よく)].
たちはだかる【立ちはだかる】
彼は車の前に立ちはだかったHe planted himself firmly 「in front of [in the path of] the car.見知らぬ男が門のところで私の前に立ちはだ...
たちはばとび【立ち幅跳び】
((do)) the standing broad jump
たちば【立場】
1〔置かれた状況〕 ((in)) a situation;((in)) a position我が国は今難しい[微妙な]立場にあるOur country is in a 「difficult si...