たちばをせつめいする【立場を説明する】
explain one’s position
たちばをよわめる【立場を弱める】
undercut [weaken] one’s position
たちばをりようする【立場を利用する】
exploit [use] one’s position
たちばをわすれる【立場を忘れる】
forget one’s position
たちばん【立ち番】
watch;〔人〕a watchman, a guard,《文》 a sentinel金庫の前には警官が立ち番をしていたA policeman 「stood guard [kept watch]...
たちふさがる【立ち塞がる】
彼は強盗が逃げられないように戸口に立ちふさがったHe stood blocking the door to cut off the robber's escape.あいつがおれの出世の前に立ちふ...
たちまち【×忽ち】
1〔すぐに〕火はたちまち2階に燃え広がったThe fire spread to the second floor 「in an instant [instantly/in no time].この...
たちまわり【立ち回り】
1〔映画・演劇で〕a fighting scene立ち回りを演じるperform [enact] 「a fighting [an action] scene2〔格闘〕a fight; a scu...
たちまわりさき【立ち回り先】
容疑者の立ち回り先は分からないI don't know 「the suspect's whereabouts [where the suspect has gone].
たちまわる【立ち回る】
1〔行動する〕conduct oneself上手に立ち回るact [conduct oneself/maneuver/《英》 manoeuvre] with great tact彼女はうまく立ち...