the run of business
事業の発展
the run of events
事の成り行き
the safe arrival [return] of the ship
船の無事到着[帰還]
the same old work [stuff].
相も変わらぬ仕事[もの]
the scene of the accident
事故現場
The schedule will be announced soon. Meanwhile, we should finish this work.
スケジュールはもうすぐ伝えられる.それまでにこの仕事を終えよう
The school office is located through the entrance.
学校の事務所は入り口を入ったところにある
the shape of things to come
来るべき姿[事態],未来を先取りしたもの
The simple truth [fact] is that .... =In simple truth [fact], ....
紛れもない事実は[実のところ]…
The situation is no different from what it used to be.
事態は以前とまったく変わっていない