I beg leave to say that ....
((形式))失礼ながら…と申し上げます
I beg to differ.
((形式))(相手の発言に対して)失礼ですが私はそう考えません
I beg your pardon.
1 ごめんなさい(◆I am sorry. よりていねいな表現で, 誤って人の体に触れたり,人を押したり,足を踏んだりしたとき用いる;beg に強勢を置き,下降調または上昇調で発音)2 すみませ...
I was taken aback by his rude attitude.
彼の失礼な態度にまごついた
I'm [We are] out of here.
((略式))(立ち去る時に)もう帰ります,お先に失礼
I'm outa here.
もう帰るよ,失礼させてもらうよ
I'm taking the liberty to write [of writing] to you.
失礼を顧みず[勝手ながら]一筆差し上げます
if I may [might] say (so)
((形式))こういうのも何ですが,失礼ながらIf I may say so, you look tired.失礼ですがお疲れのようですね
If I may say so, you look tired.
失礼ですがお疲れのようですね
ill-mannered
[形]((形式))行儀の悪い,無作法な,失礼なill-manneredの派生語ill-manneredly副ill-manneredness名