肩身
息子が殺人事件に関係していて肩身が狭いI can't hold my head high, because my son was involved in a murder case.肩身の狭い思...
かたみがせまい【肩身が狭い】
息子が殺人事件に関係していて肩身が狭いI can't hold my head high, because my son was involved in a murder case.肩身の狭い思...
割愛
1〔惜しいが手放すこと〕割愛する part reluctantly with;〔思い切る〕give up reluctantly私たちのために食糧を割愛してくれたThey shared part...
悲しさ
sadness; sorrow悲しさのあまり病気になったShe fell ill from grief.悲しさで胸が締め付けられる思いだったMy heart was almost broken ...
庇う
〔護る〕protect ((from));〔弁護する〕speak for我が身をかばうprotect oneself/《口》 save one's own skin彼は酔っ払いから妻をかばおうと...
考え
1〔思考〕thinking;〔思想〕ideas ((about)),thought;〔意見〕one's opinion ((about, on))その件について考えをまとめるまで待ってくださいP...
考え直す
もう一度考え直してみようI'll think it over once more./I'll reconsider it.彼は考え直して外国行きを思いとどまったOn second thought...
寛恕
1〔思いやりがあること〕generosity2〔広い心で許すこと〕forgivenessご寛恕を請うI humbly beg your pardon.
観ずる
1〔思い巡らす〕 ⇒かんがえる(考える)22〔真理を悟る〕人生の無常を観ずるrealize the transience of life
感想
impression《印象》;thought《思い》;comment《見解》