だきしめる【抱き締める】
embrace [hug] tightly; give a tight hug ((to))母は子供を固く抱き締めたThe mother embraced [hugged] her child ...
だきすくめる【抱き×竦める】
彼は娘を抱きすくめたHe held his daughter tightly.
だきつきすり【抱き付き×掏×摸】
抱き付きすりにあって財布をとられたMy wallet was stolen by a pickpocket, who did his work by throwing his arms arou...
だきつく【抱き付く】
〔しがみつく〕cling to, hold on to;〔抱きしめる〕embrace, hug;〔腕に飛び込む〕throw oneself into another's arms少女は父親に抱き...
だきとめる【抱き留める】
彼女は転びそうになった子供を抱き留めたShe caught the child in her arms as he was about to fall.
だきね【抱き寝】
赤ん坊を抱き寝しているShe is sleeping [lying] with her baby in her arms.
だきよせる【抱き寄せる】
母親は子供を抱き寄せたThe mother drew her child close to her (breast)./The mother pulled her child to her an...
だく【抱く】
1〔腕にかかえる〕hold ((a person, a thing)) in one's arms彼女は人形を抱いていたShe 「was holding [had] a doll in her ...
だっこ【抱っこ】
女の子は大きな人形を抱っこしていたThe little girl carried [held] a big doll in her arms.子供が「だっこして」と言ったThe child sa...
ほうふ【抱負】
〔志望すること,大志〕one's hopes,《文》 one's aspirations;〔計画〕a plan卒業後の抱負を述べるtell what one plans to do after ...