怠け癖
one's habit of laziness最近,怠け癖がついてしまったThese days I've got into the habit of being lazy.
鳴り
〔鳴ること〕鳴りのいい楽器a sonorous instrumentこのベルは鳴りが悪いThis bell does not ring properly.鳴りを静めるquiet down彼の一喝...
成金
an upstart;〔総称〕the new rich成金の億万長者an upstart millionaireネットビジネスで成金になったHe made a fortune from onli...
なりをひそめる【鳴りをひそめる】
その運動もそれ以来鳴りをひそめている「The movement has been dormant [Nothing has been heard of the movement] since t...
賑わす
1〔活気付ける〕enlivenその話題が食卓を賑わしたThat topic enlivened the conversation at the table.最近大掛かりな密輸事件が新聞を賑わして...
人間
1〔人〕a human being;〔人類〕man, mankind, humankind(▼冠詞をつけない)人間の,人間的 human ⇒ひと(人)人間は死すべきものHuman beings ...
抜け毛
fallen hair最近抜け毛がひどいMy hair has been 「falling out [thinning] terribly recently.
抜ける
I1〔離れて取れる〕come [fall] off [out]歯が抜けたA tooth came out./I lost a tooth.箱の底が抜けてしまったThe bottom of the...
年賀
New Year('s) greetings家族は年賀のあいさつを交わしたThe family 「wished each other a happy New Year [exchanged Ne...
ねんがじょう【年賀状】
a New Year's card説明Nengajo are New Year's greeting cards. It is said that they came into vogue as...