なき【泣き】
泣きの一手で母を口説き落としたI won my mother over with my tearful entreaties.泣きの涙⇒泣きの涙彼は父親に泣きを入れたそうだ〔泣いてわびる〕I h...
なきあかす【泣き明かす】
weep [cry] all night (long [through]); weep the night away
なきいる【泣き入る】
〔激しく泣く〕weep bitterly ⇒なきくずれる(泣き崩れる)
なきおとし【泣き落とし】
いつでも泣き落としでいけると思ったら大間違いだYou are quite wrong if you think you can always get what you want by tuggi...
なきおとす【泣き落とす】
win over ((a person)) with tears母親を泣き落として10万円をせしめたShe used tears to get one hundred thousand yen ...
なきがお【泣き顔】
⇒なき(っ)つら(泣き(っ)面)泣き顔を隠すhide one's tears彼女は決して人に泣き顔を見せないShe never cries in front of other people./S...
なきくずれる【泣き崩れる】
息子の死を聞き彼女は泣き崩れたShe 「burst into tears [broke down crying] at the news of her son's death.
なきくらす【泣き暮らす】
live in sorrow; spend one's days in tears
なきごえ【泣き声】
a cry;〔めそめそした〕a whine隣の部屋で赤ん坊の泣き声がしたI heard a baby crying in the next room.彼女は泣き声になって自分が正しいと言い張った...
なきごえ【泣き声】
a tearful voice