I wrote to her; otherwise she would have worried about me.
彼女に手紙を出したが,出さなかったら彼女は私のことを心配しただろう
If I had known your address, I would have written to you.
住所がわかっていたら手紙を書いたのですが
imperial
[形]1 〔限定〕帝国の;〔I-〕大英帝国の1a 〔限定〕皇帝の,皇后の,皇室のHis [Her] Imperial Majesty天皇[皇后]陛下the Imperial Household皇...
in
inの主な意味前1 〈場所・空間〉の中に2 …の形に(なって)3 〈材料〉で,…を使って4 〈知覚〉の範囲内に5 〈期間〉の間に6 〈活動〉に加わって7 …の状態に◆場所・空間の「中に」が表す三...
in answer to a question [a letter]
質問[手紙]に答えて
in answer [reply] to his letter
彼の手紙に答えて
in circulation
1 〈通貨が〉流通[通用]して;〈うわさなどが〉流布して,広まってcash [notes] in circulation流通現金[紙幣]2 ((略式))〈人が〉(社会的に)活動[活躍]して,人づ...
in specie
1 同種のもので;(お金でなく)品物で2 (紙幣・手形でなく)正金で3 同じやり方で4 種類としては;本質的には5 《法律》(形式上)規定どおりに
in the shape of A
A(物・事)の形で[に]The narrative is presented in the shape of a long letter.物語は長い手紙の形を取っている
indent1
[動]1 他…に(鋸歯きょし状の)ぎざぎざをつける;自ぎざぎざになる1a 他〈海などが〉〈海岸線などに〉入り込む1b 他(段落の第1行などで)〈最初の語を〉字下がりにする2 他《歴史》〈1枚の紙...